株式会社テックサプライ

□ Training for New Employees


It's been a week since I joined the company. We visit each site where Tech Supply is in charge and learn the basics of cleaning in-house. Even if you have cleaned your home or your room, it is difficult when it comes to work. The hands of squeezing the mop are also awkward, but I hope that I will improve steadily. Good luck, new employees! It was Staff S.( ''')NoLanguage This page has been translated automatically. Please note that it may differ from the original content.

Show all

□ joining ceremony


Today, we welcomed 10 new employees and held a ceremony at our head office. When each person was called by the name in the resignation issue, he answered with a firm voice. I felt ycause it was new and depends. Today marks the milestone of each student 2010. Getting paid and working with your colleagues responsibly can be rewarding, interesting, painful, and painful. I want you to grow by challenging trials and get big things, so I want you to actively challenge without d't think you can do it because you've never done it before. If you are too tired or do not know what to do, please consult with a senior employee. It will always help you. Keep a warm watch when you see new employees at the site where Tech Supply is in charge. Best regards. It was Staff S.(*'a' *)NoLanguage This page has been translated automatically. Please note that it may differ from the original content.

Show all

□ offer ceremony for new graduates


It's getting warmer and spring is here! Today, we held a job offer ceremony and hospitality training for new employees from April. In the afternoon, fukuma of the Education Division will be the lecturer and provide hospitality training. Fukuma, who was JAL's international flight CA, ted the manners required as a member of society. Even if you want building maintenance (cleaning) so that all employees can overcome the corona disaster, you will first be required to obtain a security qualification, so from tomorrow, you will receive statutory training for security guards. Security training is also a good social study because you can learn the law and how to respond in the case of an possible time. I hope that all new employees will play an active role by using their individuality. It was Staff S.( ''')NoLanguage This page has been translated automatically. Please note that it may differ from the original content.

Show all

□ to create a workplace environment where everyone can work easily


Tech Supply is supported by people with various personalities, so we value the improvement of the internal environment so that everyone can work easily. Today I installed a hand railing on the stairs. After looking for and marking the underland of the pillar inside the wall, it is a full-fledged and 10-year-old job! It was the staff of the security department who installed the handries. There was such a dexterable side! Nice!! When you install the hand 、、、、, it's amazing! You can go up and down stairs safely and comfortably. thank you! It was Staff S.(*'a' *)Language This page has been translated automatically. Please note that it may differ from the original content.

Show all

It's the end of the year💦M-PRO Video Making Help Volume ~


■学生による企業に魅力発信プロジェクト(M―PRO)に 弊社が協力させていただきます!北海学園大学の優秀な3人の生徒さんがこれから就職する学生さんのために、テックサプライを紹介する3分ビデオを作成中!昨日、今朝はホテルのベッドメーキングや空港の清掃の動画を撮りました。若者たちに魅力的な動画を楽しみにしていまーす!発表は 来年2月14日!顔晴って~٩( ᐛ )وby スタッフFでした (^.^)https://www.hokkaido-np.co.jp/sp/article/472799/Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Show all

□ Today's Soba Day is Shinsoba


本日は、テックサプライ名物 そば打ちの日?~ 今日は、新そば。しかもボタンソバです! ボタンソバは香りがよくて、おいしいんですよね。 しかも、冷たいそば、温かいそばから選べるんです。 そば打ち歴20年以上の 大ベテラン大橋顧問が腕をふるってくれました。 ありがとうございます。 スタッフSでしたー(*'a' *)Language This page has been translated automatically. Please note that it may differ from the original content.

Show all

Participated in "Senior Working Sapporo"


東区の美香保体育館で開催されている 「シニアワーキングさっぽろ」に参加しています。 警備部の窪内部長もブースにいます! お仕事を探しているアクティブな方がいらしてますよ! 新型コロナウイルスの影響もあって、事前予約が必要なせいか、 いまのところ、ひと足はまばら、、、、 ゆっくりていねいにご説明させていただきますー スタッフSでしたー(*'a' *)Language This page has been translated automatically. Please note that it may differ from the original content.

Show all

Thank you. a job that is said to be


仕事を選ぶとき、なにを重視しますか? 給与、休日、福利厚生どれも大事にしたいと思いますが、 充実感や達成感を得られる、やりがいも必要ですよね。 就活シーズン中のいま、学生さん、生徒さんとお話しする機会が多く、 どうしてテックサプライに興味を持ってくれたかたずねると 「人の役に立てる仕事ができると思う」と、答える人がいます。 そうなんです!!! すごい、よくわかってるなー 警備の仕事は、道に立ってるだけと思われがちですが、それだけじゃありません。 道路や建物の工事現場で、歩行者や車を誘導し、円滑かつ安全に作業が進むように配慮しています。 近隣の方にごあいさつしたり、周囲の美観が損なわれないようにゴミ拾いなどもしています。 だから、道行く人に「ありがとう」と言ってもらう機会がたくさんあるのです。 ビルメンテナンスについては、テックサプライのスタッフは日ごろから清潔を心がけていますが、 新型コロナウイルスのこともあって「消毒」や「除菌」が注目され、 これまで以上にジョキンメイトを使って担当施設の除菌・消毒に励んでいます。 その様子を目にしたお客さまたちから「ありがとう」と声を掛けられるそうです。 今日、高校生の職場見学で立ち寄ったオフィスビルでは 「除菌していると感謝されるんだよね。仕事してるだけなのに、うれしいよね。励みになる」と 現場担当者が話してくれました。 警備もビルメンテナンスも縁の下の力持ち的なイメージかもしれませんが、 ちゃんと見てくれる人がいて、感謝の言葉をいただくことができ、やりがいを実感できるのです。 スタッフSでしたー(*'a' *)Language This page has been translated automatically. Please note that it may differ from the original content.

Show all

Visit to the workplace of high school students


今年は新型コロナのこともあり、企業説明会がなどのイベントも激減。 就職活動をする高校生にとっては大変な時期かもしれませんね。 今年は例年以上に職場見学のお問い合わせをいただいています。 今日も警備を希望する男子高校生が、見学に来てくれました。 個人が特定できないよう一部写真を加工しています テックサプライを進路の選択肢に考えてくれて、ありがとうございます。 いろんな会社を見て、自分にとってベストな進路を選んでくださいね。 ちなみに、赤ジャンパーを着ているのは、おなじみ警備部のアノ人です( ´艸`) 職場見学を希望する学校関係者のみなさま、お気軽にお問合せください。 スタッフSでしたー(*´▽`*)Language This page has been translated automatically. Please note that it may differ from the original content.

Show all

□イベント参加中です


本日、開催されている シニアワーキングさっぽろ2020に 参加しています。 予約制ということもあり、例年より出足はまばらですが、 お仕事探しに積極的な方が多く訪れています。 再来週開催されるシニアワーキングさっぽろ2020にも 参加予定なので、お仕事探し中の方ぜひお寄りください。 スタッフSでしたー(*'a' *)Language This page has been translated automatically. Please note that it may differ from the original content.

Show all