株式会社テックサプライ

‼Goddess Project: The Beginning of the Volume‼


The Man of The Time❇❇‼Mitsue Haga appointed to the board of the Olympic Organizing Committee(Representative of Noboridan Asiri's Association) And Tech Supply Yuko Hata's Goddess(The Great Goddess!)The project is finally starting♡♡BRING✖I'm looking forward to seeing what kind of wonderful design the first stage Ainu pattern of Hokkaido LOVE is hand-embroidered on BRING's T-shirt I can't wait for this summer~ ~ ~(*^^*)Make Hokkaido a recycling-based society! by Staff .M was a good place ~ Language This page has been translated automatically. Please note that it may differ from the original content.

Show All

For children and the global environment!


Tech Supply is cooperating with this project! Collection of P&G plastic containers begins in Hokkaido from 3/1 to 4/30 Go to Shatsudora!!The collected containers are reborn as frisbees and presented to elementary school students in Hokkaido. We solve the marine plastic and microplastic problems, which are a major issue around the world, with our own actions, and ask children to "beautiful earth! It is very important now to leave. It is a resource with "BRING" of Japan Environmental Design, which Tech Supply continues to support! We're all in Hokkaido.!!!By Stafu F...Language This page has been translated automatically. Please note that it may differ from the original content.

Show All

✈fly in the sky in old clothes‼


純国産バイオジェット燃料でJALさん飛びました⤴✨石油を使わない燃料が、できました!子どもたちの未来のために環境活動をしているテックサプライ✨2019年11月、皆さまと共にこのための古着👕👚を集めました!綿の部分がこの燃料に実現しましたね✨😭✨🔵バイオジェット燃料フライト便名: JL319便(羽田発、福岡行)定刻:13時00分発機材: ボーイング787-8型機 日経電子版にもhttps://www.nikkei.com/article/DGXZQODZ291ZX0Z20C21A1000000/Languageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Show All

BRING T-shirt I want to make a nice Hokkaido version volume ~❣


Recycling♻BRING T👕👚I want to make a nice Hokkaido version.‼Dr. Shinoda introduced me to your feet.🙇♀ thank you very much.❣Member of Sapporo City Council🥀From Dr. Eriko Shinoda... Today, I visited The Tech Supply Hata Yuko Co., Ltd. and Asiri Noboriaki. Asiri's association, ainu embroidery mask, which was further upgraded from the time I visited in July, is very popular with school excursion students visiting Upopoi, 300 pieces will be sold. Ainu mask is amulet mask, amulet is also especially popular navy blue and black ground❗Recycling of bring this time♻It is planned with ainu embroidery print which is like Hokkaido in TS. Chairman Haga, Mr. Yoneda and various ideas, I'm sure you will see a wonderful Hokkaido TS‼

Show All

Travel hits while saving!?


今日、手稲山で初冠雪を観測したそうです。 平年より1日早く、昨年より22日早いとか。 もう冬はそこまでですね 北海道にいると冬の光熱費が気になるのではないでしょうか。 テックサプライでは、電気代がオトクになるエネワンの代理店を務めています。 時計台もテレビ塔もエネワンに変わったそうで、いま注目のサービスです。 そんなエネワンが、 ただいま北海道旅行や海鮮などのグルメが当たるキャンペーン中です 電気代がオトクになるのに、北海道の魅力を満喫できる豪華賞品が当たってしまう! かもしれないので、この機会にご検討ください。 スタッフSでしたー(*'a' *)Language This page has been translated automatically. Please note that it may differ from the original content.

Show All

●肌にやさしい冷感マスクの取扱開始


マスク着用生活は、まだまだ続きそうですね。 朝晩は涼しくなりましたが、日中は暑い!!!! マスクしていると呼吸がつらいし、熱中症のリスクも高まります。 働く人の環境を配慮しているテックサプライでは、 ひんやりと着け心地のよい冷感マスクの取り扱いをはじめました。 接触冷感素材だから、ひんやりとして呼吸しやすいのが特長です。 縫い目がないから、肌荒れしにくく、 耳にかけるゴム部分の調節もできるから、 耳が痛くなったり、マスクの跡がつくことも軽減してくれます。 洗ってもスグ乾いてくれるし、UV効果もあり!!! 快適な冷感マスクで、残暑を乗り越えましょう! スタッフSでした(*^-^*)Language This page has been translated automatically. Please note that it may differ from the original content.

Show All

Thermometer to be put off without touching!


新しい暮らしのスタイルの中、いつもの生活が戻りつつありますね。 でも、感染防止のためにも気をゆるめてはいけません。 ソーシャルディスタンス、手洗い、マスクは欠かせません。 お仕事の現場では、毎日の体温を申告したり、 お客さまの体温をチェックするところも多いと思います。 そこで、いま注目されているのが、 非接触型赤外線小型温度測定器です! さわらずに、素早く、正確に体温がはかれます。 前髪の上からでもちゃんとはかれます。 シリアルナンバー付きで1年間の品質保証付! 行政機関でも導入されており、入手困難な体温計ですが、 今回、環境事業部で取り扱うことができました☆ まとめて購入はもちろん、1つからでも購入可能です。 環境事業部までお問い合わせください。 ぜひ、お客さまやスタッフの健康管理にお役立てくださいね! スタッフSでしたLanguageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Show All

Be careful of heat stroke


It's very hot and humid, isn'、、、? お盆過ぎたら涼しくなるから、なんとか乗り越えよう! という道産子らしい前向きな気持ちは大切ですよね。 でも、体を動かして現場でお仕事をしている人にとって 暑くて熱中症になるのは、生死にかかわる重要な問題。 有効な熱中症対策とされているのが、水分補給です。 こまめな水分補給を心がけましょう。 塩分、ミネラルもあわせて摂取しましょう。 さらに身体を冷やす、涼しい格好をすることも大切。 制服などがあるときは、アイスベストがおすすめです。 暑いと呼吸が苦しくなりますよね。 そんなときは、見た目にもつけている感じがしない クリアーマスクがあると便利です。 クリアーマスクはいいけど通勤には使いにくい、、、という場合は ひんやり接触冷感素材のメッシュマスクもありますよ。 4色展開していますので、カラーコーディネートも楽しめそうです。 健やかに、笑顔で夏を乗り越えましょう! これらは環境事業部で取り扱ってます。 ご興味のある方は、ご連絡くださいね。 スタッフSでしたーLanguageこのページは自動的に翻訳されました。元の内容と異なる場合がありますので、ご注意ください。

Show All

Add a new color to the mesh mask


We have received many inquiries about the summer mesh mask we introduced the other day. Thank you! And in response to your request, we have added navy and black. Navy Black It is currently available in four colors: white, silver (gray), navy and black. I also use this mask and it is really easy to breathe! Because the air you inhale is cool, it is easy to breathe even if you are riding a bicycle or moving your body. It is also attractive that it is well sewn, so it does not lose its shape even after washing. The hot days will still continue, so please give it a try. It was Staff S( ´▽`)NoLanguage This page has been translated automatically. Please note that it may differ from the original content.

Show All

- P&G Plastic Garbage Pay Last Spurt!


Tech Supply that wants to protect the global environment is supporting P&G/Japan environmental design plastic recycling project "Plastic Garbage Pay" Hokkaido area limited trialDo you know? This is a unique project sponsored by P&G that gives LINE points (5 points) to participating consumers for their respect for the global environment ↓ Recycled plastic is returned to the local community. Please wash P&G's used containers and bring them to Satudora-san at one of the 174 stores in Hokkaido. The collection period is until Sunday, August 2. Everyday plastic waste turns into "value" - please join us in this new action! For details, please refer to the following press release. https://jp.pg.com/news/release_pdf/20200528p01.pdf was Staff S(^.^)/~Language This page has been translated automatically. Please note that it may differ from the original content.

Show All